Trong số hàng loạt ca khúc ăn khách của ca sĩ La Tinh Julio Iglesias, có những bản bolero kinh điển, cực kỳ nổi tiếng (chẳng hạn như Historia de Un Amor, Besame Mucho, Amapola ……), nhưng bên cạnh đó cũng có những bài bolero chỉ được viết riêng cho ông hoàng Julio Iglesias. Nhạc phẩm ‘‘No Excusas Sin Rodeos’’ hiểu theo nghĩa ‘‘Người đi mà không một lời xin lỗi’’ nằm trong số này. Bản nhạc này từng được đặt thêm lời Việt dưới tựa đề ‘‘Cũng là trăm năm’’.
Ca khúc No Excusas Sin Rodeos ‘‘Người đi không lời xin lỗi’’ từng được nam ca sĩ Nguyên Khang ghi âm lần đầu tiên bằng tiếng Việt dưới tựa đề ‘‘Cũng là trăm năm’’. Tác giả đặt lời Việt cho tình khúc này là nhạc sĩ Hà Quang Minh. Có thể nói đây là một bản phóng tác tự do, do lời Việt tuy nói về cảnh ‘‘kẻ ở người đi’’ nhưng không có cùng bối cảnh của bản nguyên tác tiếng Tây Ban Nha.
- LỜI VIỆT HÀ QUANG MINH
"Nỗi nhớ đến giữa đêm thật sâu
Em thương yêu ơi biết em về đâu
Có lúc muốn nói với nhau vài câu
Cho con tim này biết quên u sầu
Còn đó thành phố mưa chiều vắng không
Còn đâu mùa đông buông làn khói sương
Còn đó câu hát nghe lòng vấn vương
Mà nào đâu thấy dáng người mến thương
Nghe những nuối tiếc dâng đầy xót xa
Thương nhớ đã có giây phút phai nhòa
Tôi đi tìm những ước mơ nào đã qua
Chỉ có làn mưa theo từng bước chân
Người hỡi, khi mình xa cách đôi lòng giá băng
Em đi, không chút vương vấn cho nhau một lần
Em đi, em giờ như bóng con tàu khuất xa
Ra đi mang những yêu dấu chôn sâu trong lòng
Ôi những đêm dài hoài nhớ thương
Nghe như đâu đây tiếng em đi về
Một phút xa cách cũng là trăm năm
Dù giữa nắng ấm vẫn là bóng đêm
Ngồi thắp nến nhớ trăm ngọn nến xanh
Mà hình cũ vẫn còn quẩn quanh
Nghe những nuối tiếc dâng đầy xót xa
Thương nhớ đã có giấy phút phai nhòa
Tôi đi tìm những uớc mơ nào đã qua
Chỉ có làn mưa theo từng bước chân"